陸 sir 是我在大角咀一所小學任職時認識的小班老師
(原本在中學教中文,因拒絕考普通話基準口試卷,被迫在小學帶小班,教數學、英文)。五十多歲年紀,卻中氣十足,學養一流。
當年在教員室,常跟他暢論歷史。談及國共內戰,他提到傅作義之所以投降,是因為女兒乃中共間諜。他又指渡過鴨綠江打朝鮮戰爭的先頭部隊是國軍被俘將士。咬牙切齒、對中共痛恨之情,至今我仍深刻記得。
邊塞詩人王昌齡有《出塞》,其中兩句「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山」,我向來讀「教」為「較」,陸 sir
糾正我當讀「交」音。另外,他從尉遲敬德的尉遲姓,推斷尉遲敬德是胡人。他還曉得日本戰國三英傑。
陸 sir
喜歡朝早回校前練一下氣硬功,他說黃宗羲也曾練過,我只是聽,未有考證。有一次,看見他大汗淋漓的回校,手裡拿著兩支可樂。我問他為什麼買可樂?他回答:「請班細路飲嘅。」可惜未幾傳出有學生投訴他,他一度氣憤:「唉!虧我仲買汽水俾佢地飲。」
陸 sir 大學時修讀翻譯。提到理想伴侶,我倆異口同聲認為會跟自己唱和詩詞、談論文學的最佳。
他十分愛好明末劇作家湯顯祖。湯顯祖,江西臨川人,有一書齋,名玉茗堂。玉茗堂四夢,又稱臨川四夢,指湯氏四部戲劇作品:《牡丹亭》、《紫釵記》、《邯鄲記》、《南柯記》。
陸 sir 當年揚言退休後的工作就是把玉茗堂四夢翻譯成英文,以供外國人欣賞中國戲曲之用。事隔六年,我早離職,不知陸 sir
已退休沒有?翻譯玉茗堂四夢的承諾又有否兌現?
從陸 sir 身上,我看到中國傳統知識分子的氣質。對不義政權的不承認、對孩童的關愛,還有對傳統文化的弘揚,現在這類氣質的老師買少見少了。