紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
「南國」指南方、江南。紅豆在江南生長,此豆該耐不住苦寒,而以溫馨暖和為其性。
「春來」指生氣盎然、萬花盛開的春季已然來臨,「發幾枝」意思是「不知又生出多少?」
這裡有一個典故。且說古時有一女子,因丈夫死在邊地,哭於樹下而死,化為紅豆,人稱它為「相思子」。王維寫紅豆,其實是借詠物而寄相思。所思為何?從另一詩題<江上贈李龜年>,可見答案是其朋友李龜年。
「願君多采擷」,「采擷」即採摘。叫李龜年採摘多些象徵相思的紅豆,含意呼之欲出,即希望好友多些想念自己,珍惜彼此之間的友誼。用語真摯動人,毫無雕琢。
最尾一句講出全詩重心,暗示到了南方也切勿忘記了我啊!
相比<靜夜思>、<登鸛雀樓>、<詠鵝>,<相思>沒有鮮明的景象,卻有濃濃的情意。
王維,祖籍山西祁縣,盛唐詩人,與李白、杜甫齊名。因精通佛學,號稱「詩佛」,
其字「摩詰」,取自佛教《維摩詰經》。
安史亂起,王維留在中原,好友李龜年避走江南。念及終身未必再見,遂成<相思>。李龜年早年入梨園,能演奏多種樂器,又能作曲,因而深受唐玄宗賞識。他與兄弟李鵬年、李鶴年在長安很顯赫,後流落四方,代宗大曆年間病逝於湘潭。